合同编号(contract?no.)?:_______
签订日期(date)?:___________
签订地点(signed?at)?:_________
买方:__________________________
the?buyer:________________________
地址:?__________________________
address:?_________________________
电话(tel):___________?传真(fax):__________
电子邮箱(e-mail):______________________
卖方:___________________________
the?seller:_________________________
地址:___________________________
address:?__________________________
电话(tel):_________?传真(fax):___________
电子邮箱(e-mail):______________________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
the?seller?and?the?buyer?agree?to?conclude?this?contract?subject?to?the?terms?and?conditions?stated?below:
1.货物名称、规格和质量(name,?specifications?and?quality?of?commodity):
2.?数量(quantity):
允许____的溢短装(___%?more?or?less?allowed)
3.?单价(unit?price):
4.?总值(total?amount):
5.?交货条件(terms?of?delivery)?fob/cfr/cif_______
6.?原产地国与制造商?(country?of?origin?and?manufacturers):
7.?包装及标准(packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
the?packing?of?the?goods?shall?be?preventive?from?dampness,?rust,?moisture,?erosion?and?shock,?and?shall?be?suitable?for?ocean?transportation/?multiple?transportation.?the?seller?shall?be?liable?for?any?damage?and?loss?of?the?goods?attributable?to?the?inadequate?or?improper?packing.?the?measurement,?gross?weight,?net?weight?and?the?cautions?such?as?“do?not?stack?up?side?down”,?“keep?away?from?moisture”,?“handle?with?care”?shall?be?stenciled?on?the?surface?of?each?package?with?fadeless?pigment.
8.?唛头(shipping?marks):
9.?装运期限(time?of?shipment):
10.?装运口岸(port?of?loading):
11.?目的口岸(port?of?destination):
12.保险(insurance):
由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
insurance?shall?be?covered?by?the?________?for?110%?of?the?invoice?value?against?_______?risks?and?__________?additional?risks.
13.?付款条件(terms?of?payment):
(1)信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。
letter?of?credit:?the?buyer?shall,?______?days?prior?to?the?time?of?shipment?/after?this?contract?comes?into?effect,?open?an?irrevocable?letter?of?credit?in?favor?of?the?seller.?the?letter?of?credit?shall?expire?____?days?after?the?completion?of?loading?of?the?shipment?as?stipulated.
(2)?付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
documents?against?payment:?after?shipment,?the?seller?shall?draw?a?sight?bill?of?exchange?on?the?buyer?and?deliver?the?documents?through?sellers?bank?and?______?bank?to?the?buyer?against?payment,?i.e?d/p.?the?buyer?shall?effect?the?payment?immediately?upon?the?first?presentation?of?the?bill(s)?of?exchange.
(3)?承兑交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(d/a__日)方式,通过卖方银行及______银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。