补偿贸易供电合同 本合约于____年__月__日在____市订立,订立合约双方为: ___省电力公司(以下简称“供方”) 总办事处设于_____市东风三路八号 ____有限公司(以下简称“用方”) 总办事处设于_______市。 双方经过慎重考虑后,确认为了相互的利益,同意由____电力系统向澳门供电。 兹订立合约如后,双方必须并同遵守履行其责任。 第一条 总则 第一款:本合约经___省及澳门地区有关当局核准并由双方正式签约之日起生效,合约总期限为贰拾贰年,即知____年__月__日至____年__月__日,此合同可在到期后续订,为此,用电方最晚应在到期日前半年向供方提出,经双方协商一致后续订。否则,供方不保证到期日后的连续供电。考虑在此期限内有不可预计的各种变化情况。因此,若任何一方提出修改本合约的有关条款时,须经双方协商一致修改后生效。 第二款:“供方”对“用方”所采用之“供电价目表”为本合约的一部分,为附件一。 双方商定附件一所指的价目表(一)及价目表(二)将适用于“用方”的供电量及月最高功率,其确定办法(略)。 第三款:《供电运行细则》为本合约的一部分,为附件二。 第四款:如本合约的条文与附件一、附件二的内容有不符或矛盾时,应按下列次序为取舍之准则: (1)本合约。 (2)附件一(略)。 (3)附件二(略)。 第二条 供电 第一款:“供方”同意自____年__月__日开始向“用方”供电。双方应遵守合约所订明之供电价格、供电条件等规定。 ____年至____年“供方”供应“用方”逐年的“基本限额功率”及“超限额功率”的最高值均受下列数值限制(略)。 第二款:每年10月31日前,“用户”将交给“供方”次年分月预计最高功率值,该条最高功率值不应超过上表所列的规定值。但“用方”提出的该年最高功率值超过第一款表列的规定值时,须与“供方”协商确定。 一年内每月实际取得“基本限额功率”等级最高功率千伏安(kva)值不应低于上一年同月实际取用的“基本限额功率”等级最高功率千伏案(kva)值的___%。计算由“用方”向“供方”支付价目表(一)的功率费时,“基本限额功率”等级最高功率千伏安(kva)值亦按不低于上一年同月实际取用的“基本限额功率”等级最高功率值的百分之___为限制。若“供方”由于人力不可抗拒的原因,须对“用方”提出临时减少功率,则该月的实际取用最高功率值,可按该月的表计实测记录数值计收价目表(一)中的功率费。 第三款:上述电力“供方”以___万伏___赫兹频率供应“用方”。 在第一阶段“供方”将由__万伏变电站的___万伏母线,以两回___万伏线路接至澳门北面变电站供电。该系统根据将来供电负荷增长的需要,得予以扩充。 第四款:供电质量标准及供电运行管理制度均应符合附件二《供电运行细则》之规定。 第三条 供电价目 第一款:供电价目以港元计算,“用方”应按月以港元向“供方”支付电费。 第二款:双方同意按第一条第二款附件一供电价目表及第二条第一款第二款的规定计算和支付电费。 第四条 供电工程建设及运行维护 第一款:在合约有效期内为满足对用方的供电,在___电力系统内的有关电力工程建设,其设备及全部建设费均由供方负责。 第二款:由___市二十二万伏变电站至澳门北面变电站的输电线路的建设,在___市境内的建设费用由供方负责,在澳门境内的线路及全部变电设备的建设费用由用方负责。 第三款:___市至澳门北面变电站的输变电设备的运行维护工作:____市境内的设备由供方负责;澳门境内的设备由用方负责。上述所指者按附件二《供电运行细则》执行。 第五条 供电之计量及发单结付 第一款:全部收费及校核仪表,均安装于____市变电站的____万伏线路出线端。 供电计量仪表由下列两组仪表所组成: (1)一级称为收费用仪表,由供方供给,并属供方所有。用方所耗用电量及月最高功率值,将由此组仪表记录,并据此发单收费。 (2)另一组称为校核用仪表,由供方供给,并属供方所有。 以上仪表的校验由供方负责,用方派人参加共同核定后,共同加封。 第二款:上述第一款所指的两组计量仪表的组成及特点见附件二。 第三款:当任何收费电度表或收费最高功率(千伏安或千瓦)指示器停止记录或被发现该月的计量记录不正确,则应以校核仪表之计量记录数作为收费之根据,直至缺陷校正后才恢复使用。若因电流或电压回路故障或其他原因使全部收费仪表及校核仪表均同时不正确记录时,则双方可参照装于珠海变电站内的其他仪表及装于澳门北面变电站之线路仪表进行推算后,协商确定收费所依据的数值。 第四款:若用方或供方对任何收费电度表或最高功率指示器的准确度有怀疑时,应立即通知对方,共同派人员对该仪表进行校验。当仪表的准确度超出±___%的极限时,即认为不准确,而用校核仪表之计量数作为收费根据。计量仪表之运行管理按附件二《供电运行细则》的规定进行。 第五款:(1)供方于每月最后一天的上午抄录上述全部电表之读数同时将最高功率(千伏安及千瓦)指示器之读数摄影两份,对方各执一份存案,抄读表后,立即将指示器指针拨回零位。 (2)抄读表时用方应派代表在场,并将抄读表之数值签字确认。 第六款:双方将按本条之规定,由供方按月向用方发出收费收单,用方应在收到收费帐单后的___天内,将应付之电费拨入广东省电力公司指定的专用帐户内。 第七款:若由于任何原因,帐单上之帐目有差错,则该帐目须经双方同意而修改。 第六条 电力供应的中止或减少 第一款:供方应尽量保证对用方供电的可靠性。万一供方电力系统发生故障而造成供电中断时,供方应及时通知对方并尽速恢复供电,并按附件二《供电运行细则》的规定处理。 第二款:当供方或用方电力系统需进行预定的设备停电检修时,双方将根据附件二《供电运行细则》之规定取得协商和作必要之安排后,按技术上需要的最短时间范围内暂时停止或减少电力供应。 第三款:供方无需向用方负责第一款、第二款因电力供应中止或减少而导致之损失。 第七条 免除对引起损失、毁坏或不便之责任 第一款:若任何一方因无法抗拒之外力而受阻或推迟履行本合同中任何一条之责任时,受阻或推迟履行合约的一方对另一方遭受的损失不负赔偿之责任。并且合约将在该段时间暂停。在引起受阻或推迟之原因停止后,合约应重新充分生效;若此种推迟超过十二个月,则任何一方可以发出书面通知终止此合约,随后此合约便告终止。 第二款:上款所述的无法抗拒之外力,是指超出供方或用方的能力所能控制的灾祸或其他任何偶然事件。 第八条 补偿贸易方式的预付款项 第一款:用方同意因取用电力而向供方提供二亿港币的无息预付款项,作为___省电力系统向澳门供电的电力工程建设费用,合约正式签订后,用方应按下列年份及日期向供方支付。 本合约正式签订后一个月以内 _______万港元 ____年__月 _______万港元 ____年__月 _______万港元 ____年__月 _______万港元 ____年__月 _______万港元 第二款:供方对用方所预付之无息款项以补偿贸易的方式,从____年__月份开始,分____年,每年__万元,分十二个月,在每月之电费结算中支付偿还。 第三款:即使遇供电中断的情况,本条第一、第二款仍继续生效,并以港币支付结算。 第九条 文件的递送 第一款:任何一方给予对方之通知及发给对方之帐单,以下述方式递送为合格。给予供方之通知,须书写供方之名称及地址,派送或由已付邮资之挂号件邮寄往供方在___市之注册地址;给予用方之通知或帐单,须书写用方之名称及地址,派送或由已付邮资之挂号件邮寄往用方的澳门之注册地址。 第十条 解决争执 第一款:凡有关执行本合约所发生的一切争执,应通过友好协商解决。 第二款:倘双方不能按照本条第一款规定获得圆满解决时,可向中国国际经济贸易仲裁委员会申请仲裁,并适用中国法律解决争端。 第十一条 文字 第一款:本合约之中文本、葡文本及英文本,于本合约之订立及解释有相等之确实性及有效性。 第二款:供方与用方相互间之书信及技术性文件的来往,可使用中文或葡文,并附有英文译本。 第十二条 合约正副本 第一款:本合约的中、葡、英文本各有正本二份,副本__份。供方和用方各执中、葡、英文本正本合约各一份,副本__份。 经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等将作为本合同的组成部分、具有合同的效力。 供方:中国_______省电力公司(盖章) 用方:_________市电力有限公司(盖章) 附件一 供电价目表(略) 附件二 供电运行细则(略)
闭路监控系统安装合同 编号:[ ]( )合字第 号 采购方(甲方):__________________ 供应方(乙方):__________________ 根据《中华人民共和国合同法》及国家有关规定,结合工程的具体情况,经双方充分协商,签订本合同。 一、工程项目 1.工程名称:闭路监控系统供货及安装工程。 2.交货及安装工程地点:???????????????????????????????? 承包方式和承包范围:本工程以包工包料、包质量、包工期、包风险、包设计(设计方案以甲方认可为准)的形式由乙方承包,乙方必须按照甲方确定的设计方案、系统功能、设备材料,承包整个系统的设备供应及安装和调试,并包通过有关技防办部门的验收。(设计方案以甲方认可为准)。 二、系统总造价及其支付 (一)系统总造价 1.本监控系统含税总造价(含感应卡费用)为人民币 _______? 2.整个系统必须满足甲方认可的设计方案的功能要求,以甲方审定的设计、施工方案为标准,在此基础上价格不再作任何调整(甲方要求增加的工程除外)。 (二)工程款支付 甲方根据乙方的工程进度向乙方支付工程款: 1.签订合同之日起_______日内甲方付总工程款的_______%; 2.工程全部完工,测试成功即付总工程款的_______ %????????? 3.通过甲方及有关部门初验验收合格,并且系统无故障运行一个月后,再付总工程款的_______%。 三、工期 1.本合同签订后,乙方于_______年_______月_______日进场,到_______年_______月_______日止,完成安装调试(以通过用户及甲方代表验收合格为准)。 2.在履约过程中,因为变更设计所影响的工期或甲方责任、不可抗力等造成工期延期的,经甲、乙双方签证认可后作出工期调整,以此确定竣工日期。 四、供货及安装 1.本工程必须严格按照国家有关施工安装规范进行施工。 2.乙方工程使用的材料、设备必须符合甲方认可的设计方案的规定,否则,甲方有权要求乙方更换,有关费用由乙方承担。 3.乙方使用的辅材必须先提供样板并经甲方书面认可,方可采购进场安装。 五、维修保养 1.本监控系统保修期为_______年,自工程完工并通过甲方及有关部门验收合格之日起计。保修期内,如系统发现故障,乙方必须在接到甲方通知之日起_______小时内派员维修,若非因甲方人为损坏的,乙方免收一切费用; 年限 材料费 维护服务费 第一年 免 免 第二、三年 收取材料成本费 2000元/年 2.保修期届满后,甲方要求乙方修理的,以本合同附表一中的价格适当向甲方收费。 3.保修期届满后,甲乙双方另签订技术维护协议,乙方应对系统提供优惠的有偿技术维护。 4.甲方要求软硬件功能的改进、扩容不在保修之列,但乙方应继续为客户提供最优惠的服务。免费维修期内人为或自然灾害引起的故障或损坏,仅收取维修成本费。以下情况不属保修范围:自行拆卸改换机内任何部分(如:线路、零件)后造成损坏;非乙方指定的专业技术人员指导安装而引起的故障。 六、双方责任 (一)甲方责任: 1.审核乙方提供的设计方案、安装施工方案,在收到后的_______日内完成。向乙方提供必要的场地及施工用电。 2.按工程进度向乙方支付工程款。 3.委派_______为现场管理代表,监督、检查工程质量、进度。处理并协调甲乙双方在施工中发生的有关事宜。 4.在乙方供货后,甲方可以组织人员对器材进行验收。 5.组织对工程进行竣工验收和办理竣工结算。 (二)乙方责任: 1.按施工安全规范做好施工质量、安全管理,凡施工期间发生的施工质量、安全事故,均由乙方负责并报告甲方及有关部门。 2.施工中因乙方责任造成的停工、返工、材料、器材损失等均由乙方承担。所有设备和器材验收前均由乙方妥善保管,如有损坏和遗失均由乙方负责。 3.对竣工验收后保修期内发现的施工质量问题负责免费返修。 4.对现场所有已完工的建筑及建筑装修、设备、器具有保护的责任,施工时如损坏甲方或住户财产,由乙方负责赔偿。 5.遵守甲方有关场地管理的规定并办理有关的手续。 七、违约责任 1.除不可抗力(战争、天灾等)外,甲乙双方应严格遵守本合同的条款,否则,违约方须向另一方支付合同总造价 _______%的违约金,违约金不足以弥补另一方损失的,违约方还应就不足部分承担赔偿责任。 2.甲方如未按本合同的进度付款,每延迟一日,按应付而未付金额的_______%计付违约金。 3.由于乙方原因不能按工期竣工的,每逾期一日,按工程总造价的_______%向甲方计付违约金。逾期超过_______ 日,甲方有权单方解除合同,乙方除支付上述款项及返还甲方全部已付款项外,还须按合同总价款的_______%向甲方支付违约金,违约金不足以弥补甲方损失的,乙方还应就不足部分承担赔偿责任。 4.本监控系统若由于系统器材质量问题而影响工程验收,乙方必须无偿更换、返修,直至达到验收标准, 八、其他事宜 1.按本合同规定应该偿付的违约金、赔偿金和各种经济损失,应当在明确责任后? 天内付清,否则按逾期付款处理。 2.本合同如有未尽事宜,经双方友好协商,另签补充协议。 3.双方在执行本合同中发生纠纷,双方应先行协商,若协商不成时,任何一方可以向_______人民法院提起诉讼。??? 4.双方签订认可的设计施工方案及其它经双方签字确认的书面材料均为本合同的组成部份,与本合同具同等效力。??? 5.甲乙双方施工、设计方案以外的所有变更或要求必须致函对方,对方在收到通知后必须及时回函,如果_______日内不答复视为认可。??? 6.本合同及其附件自双方签字、盖章之日起生效,保修期届满结清余款后本合同第八条第2款仍需继续履行。 7.本合同一式_______份,甲乙双方各执_______份,具同等法律效力。 ? 甲方:______________ 乙方:______________签约代表:__________ 签约代表:__________联系电话:__________ 联系电话:__________地址:______________ 地址:______________签约地点:__________ 签约时间:__________ 附:视频监控系统设备清单
闭路监控系统安装合同 编号:[ ]( )合字第 号 采购方(甲方):__________________ 供应方(乙方):__________________ 根据《中华人民共和国合同法》及国家有关规定,结合工程的具体情况,经双方充分协商,签订本合同。 一、工程项目 1.工程名称:闭路监控系统供货及安装工程。 2.交货及安装工程地点: 承包方式和承包范围:本工程以包工包料、包质量、包工期、包风险、包设计(设计方案以甲方认可为准)的形式由乙方承包,乙方必须按照甲方确定的设计方案、系统功能、设备材料,承包整个系统的设备供应及安装和调试,并包通过有关技防办部门的验收。(设计方案以甲方认可为准)。 二、系统总造价及其支付 (一)系统总造价 1.本监控系统含税总造价(含感应卡费用)为人民币 _______ 2.整个系统必须满足甲方认可的设计方案的功能要求,以甲方审定的设计、施工方案为标准,在此基础上价格不再作任何调整(甲方要求增加的工程除外)。 (二)工程款支付 甲方根据乙方的工程进度向乙方支付工程款: 1.签订合同之日起_______日内甲方付总工程款的_______%; 2.工程全部完工,测试成功即付总工程款的_______ % 3.通过甲方及有关部门初验验收合格,并且系统无故障运行一个月后,再付总工程款的_______%。 三、工期 1.本合同签订后,乙方于_______年_______月_______日进场,到_______年_______月_______日止,完成安装调试(以通过用户及甲方代表验收合格为准)。 2.在履约过程中,因为变更设计所影响的工期或甲方责任、不可抗力等造成工期延期的,经甲、乙双方签证认可后作出工期调整,以此确定竣工日期。 四、供货及安装 1.本工程必须严格按照国家有关施工安装规范进行施工。 2.乙方工程使用的材料、设备必须符合甲方认可的设计方案的规定,否则,甲方有权要求乙方更换,有关费用由乙方承担。 3.乙方使用的辅材必须先提供样板并经甲方书面认可,方可采购进场安装。 五、维修保养 1.本监控系统保修期为_______年,自工程完工并通过甲方及有关部门验收合格之日起计。保修期内,如系统发现故障,乙方必须在接到甲方通知之日起_______小时内派员维修,若非因甲方人为损坏的,乙方免收一切费用; 年限 材料费 维护服务费 第一年 免 免 第二、三年 收取材料成本费 元/年 2.保修期届满后,甲方要求乙方修理的,以本合同附表一中的价格适当向甲方收费。 3.保修期届满后,甲乙双方另签订技术维护协议,乙方应对系统提供优惠的有偿技术维护。 4.甲方要求软硬件功能的改进、扩容不在保修之列,但乙方应继续为客户提供最优惠的服务。免费维修期内人为或自然灾害引起的故障或损坏,仅收取维修成本费。以下情况不属保修范围:自行拆卸改换机内任何部分(如:线路、零件)后造成损坏;非乙方指定的专业技术人员指导安装而引起的故障。
还款协议 甲方(债权人): 地址: 邮编: 电话: 乙方(债务人): 地址: 邮编: 电话: 为了使 ___________,双方经过友好协商,就有关事项协议如下: 第一条 还款内容 1.还款金额:___________ 人民币。 2.还款期限:自签订此协议之日起乙方___________至 年 月 日前还清。 3.利率:按照的利率执行,具体为: 。 第二条 抵押物 乙方将 作为还款的抵押。抵押期限:自本协议生效之日起至乙方还清甲方与本合同有关的全部款项及利率为止。 第三条 甲乙双方的义务 (一)甲方的义务: 1.对甲方交来抵押物的单证妥善保管,不得遗失、损毁。 2.在甲方到期还清所有本协议规定的款项后,将抵押物的单证完整交给甲方。 (二)乙方的义务: 1.应按照本协议规定时间主动偿还对甲方的欠款及利率。
TRANSLATION AGREEMENT(翻译合同英文版) Party A:_________ Address:_________ Party B:_________ Address:_________ Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. The articles are as follows: 1.Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B. 2.Party B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by Force Majeure). Details about the delivery time will be discussed between the two parties. For the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties. 3.Party B shall keep confidentiality of any documents provided by Party A and can not disclose to the third party. 4.Calculation of the load of translation: For electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (Chinese Version Word2000 “Chinese characters not including blank spaces ”). For printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of Chinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows. 5.Party B will charge the translation project from Party A with favorable price: For English-Chinese RMB /_________Chinese characters and marks(More than_________Chinese characters and marks). 6.Party B can evaluate and notice Party A the estimated translation fee before the launch of the project. Party A shall pay to Party B the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in Clause 4 of this Contract). 7.Party B promises to provide necessary modifications to the translation documents free of charge after the delivery. 8.Terms of payment: ??? Party A should pay Party B 50% of the total payment when the translated document is delivered(on the same day). ??? The remaining 50% will be paid fully within_________days. When the payment is not received in _________days, a late payment charge of _________‰ daily is applied. 9.Party B shall guarantee that the quality of the translation and relevant service be up to the received evenhanded standard of the translation industry. In case any disputes arising from the quality of the translation material, it shall be settled through the judgment of a third party agreed by the two parties or apply to arbitration directly. 10.This contract is written in duplicates, one for each party and shall come into force after being signed and sealed by both Party A and Party B. Party A(signature):_________?? Party B(signature):_________ Date:_______________________?? Date:______________________ ?
模具保管协议 Mould Keeping Agreement 合同号/ Contract No. 甲方: (hereinafter “Party A”) 乙方: (hereinafter “Party B”) Individually called Party A and Party B respectively and/or the “Party” and together, called the “Parties”. 经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下: After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the Parties have agreed the following: 保管模具内容/Mould Info. 模具价格表/Mould Price List 模具名称 Mould Description 计量 数量 Quantity 单价(人民币) Unit Price(RMB) 总价(人民币) Total Price(RMB) 单位 Unit ¥ ¥